সহজ ইংরেজি

ইংরেজিতে কীভাবে অনুরোধ এবং আদেশ করবেন

Looks like you've blocked notifications!

ধরুন আপনি কারো কাছে এক গ্লাস পানি চেয়ে বললেন Give me a glass of water (আমাকে একগ্লাস পানি দিন)। তাহলে মনে হবে আপনি তাকে পানি আনার জন্য নির্দেশ দিচ্ছেন। তার সঙ্গে যদি আপনার তেমন সম্পর্ক না থেকে থাকে তা হলে হয়তো তিনি এতে অপমান বোধ করতে পারেন, যদিও আপনার উদ্দেশ্য তা ছিল না। সুতরাং কাউকে নম্রভাবে কোনো কিছুর জন্য request করা অত্যন্ত জরুরি। তাহলে চলুন আজ জেনে নেওয়া যাক কীভাবে আমরা ইংরেজিতে কাউকে নম্রভাবে অনুরোধ করতে পারি। এ ছাড়া পাশাপাশি জানব কীভাবে কারো অনুরোধের উত্তর দিতে হবে এবং কীভাবে আদেশ দেওয়া হয়।

 
•    Could you …
অনেকে could you-এর পরিবর্তে can you.. ব্যবহার করে থাকেন। যেমন Can you pass me a pen? (আপনি কি একটি কলম আমাকে দেবেন?) তবে আপনি যদি আরো নম্রভাবে কাউকে অনুরোধ করতে চান তাহলে Could you… ব্যবহার করতে পারেন। যেমন Could you please give me a glass of water? (আপনি কি দয়া করে আমাকে এক গ্লাস পানি দিতে পারেন)
Could you open the door for me, please? (আপনি কি দয়া করে আমাকে দরজাটি খুলে দিতে পারেন)

•    Would you mind…

Would you mind-এর পর Gerund ব্যবহৃত হয়। Gerund বলতে বোঝায় verb + ing যেমন ধরুন আপনাকে বলতে হবে।

Would you mind giving me your mobile? I want to call someone (আপনার মোবাইলটা আমাকে দিতে আপনি কি কিছু মনে করবেন? আমি একজনকে ফোন করতে চাই)

Would you mind passing me the book? (আপনি কি বইটা এদিকে দিতে কিছু মনে করবেন?)

এই ধরনের অনুরোধের উত্তর ‘না’ বোধক শব্দ ব্যবহার করে দিতে হয় কিন্তু অর্থ প্রকাশ পায় যে আপনি কাজটি করতে কিছু মনে করবেন না। যেমন আপনি বলতে পারেন “No, I don’t mind” (না আমি কিছু মনে করি না)
 

•    I would be grateful (গ্রেটফুল)..

এই phrase দ্বারা আপনি এটা বোঝাতে পারেন যে কাজটি করলে আপনি কারো প্রতি কৃতজ্ঞ থাকবেন। যেমন ধরুন আপনি বলতে পারেন

I would be grateful (গ্রেটফুল) if you help me to do this work. (আমি কৃতজ্ঞ হব যদি আপনি আমাকে এই কাজটা করতে সাহায্য করেন)

I would be grateful if you come tomorrow. (আমি কৃতজ্ঞ হব যদি আপনি আগামীকাল আসেন)

•    I would appreciate (অ্যাপ্রেসিয়েট) it if ..

phraseটি ব্যবহার করে অত্যন্ত নম্রভাবে কাউকে অনুরোধ করতে পারবেন। যেমন আপনি বলতে পারেন

I would appreciate it if you finish this project for me (আমি এটার সমাদর করব যদি আপনি আমার জন্য এই প্রজেক্টটি শেষ করেন)

I would appreciate it if you send me the books (আমি এটা সমাদর করব যদি আপনি আমার কাছে বইগুলো পাঠিয়ে দেন)
 

•    I was hoping…

ধরুন আপনি চান কেউ আপনার কাজটা করে দেবেন কিন্তু আপনি নিশ্চিত নন যে তিনি করবেন কি না। সে ক্ষেত্রে একটু সুন্দরভাবে আপনি তাঁকে আপনার অনুরোধটি করতে পারেন। যেমন আপনি বলতে পারেন

I was just hoping that you would finished the project for me (আমি আশা করছিলাম আপনি আমার জন্য কাজটি শেষ করবেন)

I was just hoping that you would lend me your book (আমি আশা করছিলাম আপনি আমাকে বইটা ধার দেবেন)

কীভাবে উত্তর দেবেন?

যদি আপনি কাজটি করবেন এটা বোঝাতে চান তাহলে Sure, Of course বা Alright ব্যবহার করে বলতে পারেন

Sure, I will do it অথবা Alright, I will do it কিংবা Of course, I will do it for you (অবশ্যই আমি কাজটা করব)

কিন্তু আপনি যদি কাজটি না করতে চান তাহলে নম্রভাবে বলতে পারেন

I am sorry, I can’t do this (আমি দুঃখিত, আমি কাজটি  করতে পারব না) অথবা I am afraid that I won’t be able to do this (আমি শঙ্কিত যে কাজটা করতে আমি সক্ষম হব না )
 

কীভাবে  command বা আদেশ দেবেন

Command একটি Imperative Form। যেখানে বাক্য verb দিয়ে শুরু হয়। অর্থাৎ যেখানে subject উহ্য থাকে। command বলতে কোনো কাজ বাধ্যগতভাবে করা বোঝায়।

•    Answer the phone (ফোনের জবাব দাও)
এটা অনেকটা দাবি করার মতো। এটি দ্বারা ফোনের উত্তর দিতে আদেশ দেওয়া হয়।

•    Finish this a.s.a.p (এটা যত দ্রুত সম্ভব শেষ করুন)
a.s.a.p বলতে বোঝায় as soon as possible। আপনার অফিসের বস হয়তো কোনো কাজের নির্দেশ দিয়ে আপনাকে বলতে পারেন “Finish it a.s.a.p” অর্থাৎ কাজটা আপনাকে করতেই হবে।

•    Be quiet
এটি মূলত শিক্ষক ছাত্রদের ক্ষেত্রে বা বাবা-মা সন্তানদের ক্ষেত্রে ব্যবহার করে থাকেন। এটা আপনাকে করতেই হবে অর্থাৎ আপনার অন্য কোনো উপায় নেই।

•    Don’t drive without a seat belt on (সিট বেল্ট ছাড়া গাড়ি চালাবেন না)
বড়রা বা ট্রাফিক পুলিশ এই commandটি দিয়ে থাকে, যা আপনার জন্য অবশ্যপালনীয়।