‘ইনশাআল্লাহ’ যুক্ত হলো জার্মান অভিধানে

Looks like you've blocked notifications!

‘ইনশাআল্লাহ’ একটি আরবি শব্দ। এর অর্থ ‘আল্লাহ যদি চান’। মুসলিম সম্প্রদায়ের মানুষ কোনো কাজ ভবিষ্যতে করতে চাইলে এই ইনশাআল্লাহ শব্দটি ব্যবহার করে থাকেন। এবার ইনশাআল্লাহ শব্দটি জার্মান ভাষার অভিধানে যুক্ত করা হয়েছে।

জার্মান ভাষার ওই অভিধানটির নাম ‘ডুডেন’। এর ওয়েবসাইটে গিয়ে ইংরেজিতে Inshallah লিখে সার্চ করলে ‘Inschallah’ লেখা আসে। যার অর্থে লেখা আছে, ‘wenn Allah will’। এর মানেও ‘আল্লাহ যদি চান।’

তুরস্কভিত্তিক বার্তা সংস্থা ডেইলি সাবাহ এক প্রতিবেদনে জানিয়েছে, ডুডেন অভিধানের অনলাইন সংস্করণে ‘ইনশাল্লাহ’ শব্দটি যুক্ত করা হলেও প্রিন্ট সংস্করণে শব্দটি ছাপা হবে কিনা তা নিয়ে এখন পর্যন্ত কর্তৃপক্ষ কোনো কিছু জানায়নি।

জার্মান ভাষার অভিধান ডুডেন ১৮৮০ সাল থেকে প্রকাশিত হয়ে আসছে। এটি প্রথম প্রকাশ করেন কনরাড ডুডেন। প্রতি চার বা পাঁচ বছর পর পর ডুডেন নতুনভাবে সংস্করণ করা হয়।

তবে জার্মান ভাষার অভিধানে মুসলিমদের প্রচলিত শব্দের ব্যবহার এটাই প্রথম নয়। এর আগেও তুরস্কের প্রচলিত ‘oha’ শব্দ জার্মান ভাষার অভিধানে যুক্ত করা হয়েছিল। ‘oha’ শব্দটি অবাক হওয়া অর্থে ব্যবহার করা হয়।