যে কারণে বদলে গেল পাঁচ জেলার বানান

Looks like you've blocked notifications!
আজ সোমবার নিকারের বৈঠকে সভাপতিত্ব করেন প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা। ছবি : পিআইডি

ব্রিটিশ উচ্চারণ থেকে সরে আসার ‘প্রয়োজনীয়তা’ থেকেই বদলে গেছে পাঁচ জেলার ইংরেজি নামের বানান। আজ সোমবার সরকারের প্রশাসনিক পুনর্বিন্যাস সংক্রান্ত জাতীয় বাস্তবায়ন কমিটির (নিকার) সভায় ওই সংক্রান্ত প্রস্তাবের অনুমোদন দেওয়া হয়।

চট্টগ্রাম, বরিশাল, কুমিল্লা, বগুড়া ও যশোর জেলার নামের ইংরেজি বানান পরিবর্তন করা হয়েছে। বাংলা নামের সঙ্গে মিল করতে এ পরিবর্তন এনেছে সরকার। পরিবর্তনগুলো হচ্ছে, Chittagong হয়েছে Chattogram, Comilla হয়েছে Cumilla, Barisal হয়েছে Barishal, Jessore হয়েছে Jashore এবং Bogra হয়েছে Bogura।

প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের মন্ত্রিপরিষদের সভাকক্ষে নিকারের ওই সভা অনুষ্ঠিত হয়। প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা ওই সভার সভাপতিত্ব করেন।

সভাশেষে সচিবালয়ে সাংবাদিকদের ব্রিফ করেন মন্ত্রিপরিষদ বিভাগের সচিব (সমন্বয় ও সংস্কার) এন এম জিয়াউল আলম।

সচিবালয়ে সাংবাদিকদের ব্রিফ করেন মন্ত্রিপরিষদ বিভাগের সচিব (সমন্বয় ও সংস্কার) এন এম জিয়াউল আলম। ছবি : এনটিভি

জিয়াউল আলম বলেন, ‘কিছু কিছু জেলার নামের বানান ব্রিটিশ আমলেই তাঁদের উচ্চারণে করা ছিল। এখন এসব পরিবর্তন করার প্রয়োজনীয়তা রয়েছে বিধায় এটি করা হয়েছে।’

জিয়াউল আলম আরো বলেন, ‘অন্যগুলো এলে ক্রমান্বয়ে করা হবে। আগেও তো আমরা ঢাকাকে করেছি।’

রাজধানী ঢাকা ব্রিটিশ আমলের আগে থেকেই এ অঞ্চলের একটি গুরুত্বপূর্ণ এলাকা ছিল। ইংরেজ শাসকরা ঢাকার ইংরেজি বানান লিখতেন Dacca। পরে ১৯৮২ সালে এরশাদ সরকারের আমলে বানান লেখা হয় Dhaka।

আজ ইংরেজি বানান বদলে দেওয়া জেলাগুলোও বেশ প্রাচীন। ব্রিটিশ আমলেও এসব জেলা শহর গুরুত্বপূর্ণ ছিল। তখন থেকে দলিল দস্তাবেজে ওই পাঁচ জেলার নাম নিজেদের উচ্চারণ অনুযায়ী বানান নির্ধারণ করেন ব্রিটিশ শাসকরা। বহু বছর পর এসে বদলানো হলো এসব জেলার ইংরেজি বানান।